Miscellaneous on Mnemogogo and Mnemojojo
Download and installation
On BlackBerry
There are reports of problems running the Mnemojojo jar file on some BlackBerry phones. So, I have made a special build using the BlackBerry development tools. It can be downloaded from the Mnemosyne site. This version has special support for the BlackBerry command buttons. Please email me if you still have any problems.
Installing Java applications on BlackBerry phones seems to be a bit tricky sometimes. Here are three approaches you might try:
- Web-based installation from Getjar
-
- Goto http://m.getjar.com
- Select
Quick Download - Enter the code:
35319
- Installation with BlackBerry desktop software
-
- Download the BlackBerry zip file from the Mnemosyne site.
- Unzip it to give two files:
Mnemododo.alxandMnemojojo.cod. - Start the BlackBerry
Application Loader Tooland then select theMnemododo.alxfile.
- Installation by email
-
If you are still having trouble, you could try installing the standard
mnemojojo.jarfile, either directly from the Mnemosyne website, or by first emailing it to your BlackBerry, and then saving it locally, before opening it withFiles(thanks to Galal Gough for this tip).
Disabling security prompts
BlackBerry 9530 (v5.0.0.328)
With thanks to Galal Gough:
- Go to options>applications.
- Select
Mnemojojo. - Select
Edit Permissions. - Across the top is listed
RIM | MIDP groups | MIDP JSRs. - Select
MIDP groups. - Select
Data Spaceto expand some hidden options. - Change both the options
.file.read [ONESHOT_NO]and.file.write [ONESHOT_NO]toALLOWED. - Exit, then select
Saveto save the new settings.
Esmertec Jbed Java MIDlet Manager (20080912.5.1)
With thanks to Hamidreza Jafari:
- Edit the
\windows\appdb\selector.utffile.
Either manually or using a special-purpose script. - Download the
policy.utffile and place it in the same directory asselector.utf.
Adjusting the font
Mnemojojo cannot always display the characters necessary to study certain subjects—for instance, Chinese or Japanese characters, or the symbols of the IPA—because, as a J2ME application, it is limited in its ability to select a display font, and, furthermore, because the underlying Fire UI library does not currently support custom bitmap fonts (though it may someday). It may be possible, however, on some phones to replace or enhance the font used for Java applications. Some suggestions are provided below but you use them at your own risk! Please feel free to email me any others that you have tested successfully.
An alternative work-around for font limitations is to render non-supported characters on your PC during a Mnemogogo export. The Gogorender plugin does just that to produce image files for display in Mnemojojo. On phones with the security prompt curse, however, note that each such image will generate an annoying prompt.
On Sony Ericcson phones
Apparently, the font used by Java applications on some Sony Ericcson phones can be changed (thanks to Mackan Svensson for this link).
Frequently Asked Questions
- Do Mnemogogo and Mnemojojo use the same algorithm as Mnemosyne?
- How are new (unseen) cards handled?
- Are statistics collected and uploaded to the Mnemosyne project?
- Could you please add feature X?
- Why can't I just copy my Mnemosyne database onto my phone for use with Mnemododo/jojo?
Do Mnemogogo and Mnemojojo use the same algorithm as Mnemosyne?
Yes (well, almost). The routines for scheduling and grading cards are ported directly from Mnemosyne. The scheduling of cards graded 0 and 1, after all other cards have been reviewed, differs slightly.
How are new (unseen) cards handled?
Mnemogogo respects the “Number of grade 0 cards to hold in your hand” setting (found in the Mnemosyne configuration dialog box). If this value is 10, and you export cards for 8 days, then 80 new cards will be included.
Are statistics collected and uploaded to the Mnemosyne project?
Yes, if the “Upload anonymous logs” setting in Mnemosyne is enabled.
Could you please add feature X?
No, sorry. Mnemogogo is intended to be a simple system for reviewing and grading Mnemosyne cards remotely. The source code is, however, freely available, so feel free to add whatever features you want!
Why can't I just copy my Mnemosyne database onto my phone for use with Mnemododo/jojo?
It would be possible to write an app (as suggested here.) that reads mnemosyne databases directly. Such an approach certainly has advantages, but also some complications. The problems can be understood by considering the three main reasons behind the current design of Mnemogogo and its two mobile clients:
- The Mnemosyne file format is Python-specific, but Mnemojojo and Mnemododo are both written in Java.
Mobile phone applications must be careful in their use of the memory, processor, and battery. The file format is designed so that the two mobile clients can work reasonably efficiently and on phones with very little memory and slow processors. This efficiency can be measured both in terms of perceivable startup and response times, and in resources consumed.
It's true though that the original design was for low-end J2ME phones which are much less capable than modern iPhones and Android phones.
Mnemogogo does some preprocessing of card markup and images to ensure optimal results on mobiles (which use different rendering engines than the PC version), and on smaller screens. Some of these things—like rendering characters in special fonts or processing Latex commands—are not easily done on mobile phones. Furthermore, the other transformations are easier to program in Python on a PC, they only have to be written once for all mobile clients, and they do not need any extra phone resources.
All of that said, it seems that the next generation of mobile clients based around Mnemosyne 2.0 will use a more convenient synchronisation protocol. But it is not clear when the new system will be ready for daily use.